Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 5:13

Context
NETBible

So 1  he stretched out his hand and touched 2  him, saying, “I am willing. Be clean!” And immediately the leprosy left him.

NIV ©

biblegateway Luk 5:13

Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him.

NASB ©

biblegateway Luk 5:13

And He stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him.

NLT ©

biblegateway Luk 5:13

Jesus reached out and touched the man. "I want to," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.

MSG ©

biblegateway Luk 5:13

Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there his skin was smooth, the leprosy gone.

BBE ©

SABDAweb Luk 5:13

And he put out his hand to him and said, It is my pleasure; be clean. And straight away his disease went from him.

NRSV ©

bibleoremus Luk 5:13

Then Jesus stretched out his hand, touched him, and said, "I do choose. Be made clean." Immediately the leprosy left him.

NKJV ©

biblegateway Luk 5:13

Then He put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he put forth
<1614> (5660)
[his] hand
<5495>_,
and touched
<680> (5662)
him
<846>_,
saying
<2036> (5631)_,
I will
<2309> (5719)_:
be thou clean
<2511> (5682)_.
And
<2532>
immediately
<2112>
the leprosy
<3014>
departed
<565> (5627)
from
<575>
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 5:13

And He stretched
<1614>
out His hand
<5495>
and touched
<681>
him, saying
<3004>
, "I am
<2309>
willing
<2309>
; be cleansed
<2511>
." And immediately
<2112>
the leprosy
<3014>
left
<565>
him.
NET [draft] ITL
So
<2532>
he stretched out
<1614>
his hand
<5495>
and touched
<680>
him
<846>
, saying
<3004>
, “I am willing
<2309>
. Be clean
<2511>
!” And
<2532>
immediately
<2112>
the leprosy
<3014>
left
<565>
him
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ekteinav
<1614> (5660)
V-AAP-NSF
thn
<3588>
T-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
hqato
<680> (5662)
V-ADI-3S
autou
<846>
P-GSM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
yelw
<2309> (5719)
V-PAI-1S
kayarisyhti
<2511> (5682)
V-APM-2S
kai
<2532>
CONJ
euyewv
<2112>
ADV
h
<3588>
T-NSF
lepra
<3014>
N-NSF
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
ap
<575>
PREP
autou
<846>
P-GSM

NETBible

So 1  he stretched out his hand and touched 2  him, saying, “I am willing. Be clean!” And immediately the leprosy left him.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response of Jesus to the man’s request.

sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA